gihyo.jp » DEVELOPER STAGE » 連載 » 小飼弾のアルファギークに逢いたい♥ » #15 青木 靖

小飼弾のアルファギークに逢いたい♥

#15 青木 靖

今回のゲストは,「Fine Software Writings ソフトウェア開発に関する文章の翻訳」で多数の海外ブログなどの英語文献の翻訳をしている青木靖さん。『Joel on Software』などの翻訳書とともに,その名訳が人気です。

左:青木靖氏,右:小飼弾氏(撮影:武田康宏)

左:青木靖氏,右:小飼弾氏(撮影:武田康宏)

FizzBuzz問題

弾:それではぼちぼちとお聞きしていきましょう。まず,青木さんに会って,やっぱり外せない質問は「どうしてプログラマに…プログラムが書けないのか?

青:あー,はい(笑)。

弾:FizzBuzz問題(注1)。青木さん自身が出したものではなくて,翻訳ではあるんですけど,最初にどこで見つけたんですか?

青:「Coding Horror」っていうJeAtwoodのブログをいつも読んでいて。そんなにすごいことになるとは思ってなくて,軽い気持ちで訳しただけなんです。

弾:すごく流行りましたよね。このFizzBuzzが書けないというのは。

青:あれに火をつけたのは弾さんですよね,実は。

弾:僕というよりはてなブックマークではないでしょうかね。僕がブックマークの中に納まるFizzBuzzの実装を書いて。

注1)
「1から100までの数をプリントするプログラムを書け。ただし3の倍数のときは数の代わりに『Fizz』と,5の倍数のときは『Buzz』とプリントし,3と5両方の倍数の場合には『FizzBuzz』とプリントすること」という問題で,プログラマの採用面接を受けに来る人の多くがこの簡単なプログラムを書けないというのが記事の内容。この記事の後,FizzBuzz問題をさまざまな言語で実装してブログで公開するのが流行った。

翻訳ネタの選び方

弾:翻訳する記事はどういう基準で選んでるんですか? 青木さんが翻訳した記事は本当に質が高いじゃないですか。それに,出せばブクマが3桁でつくという。

青:読んで自分でおもしろいと思ったっていうことが一番で,あと,一時的な流行りじゃなく,できるだけ普遍性のある,長く読まれるようなものを選ぶようにはしてます。日本の技術系ブログにも,弾さんのをはじめ,おもしろいものはたくさんありますが,向こうのものはそのまま堅めの本に載せられるような,完成度の高いものをよく目にします。コメント欄にも長文を書く人がいて読み応えがあります。

普段の仕事

画像

弾:青木さんのファンは,僕も含めてほとんどWebを通してしか青木さんのことを知らないと思うんですけど,普段は何をしてらっしゃいますか?

青:ソフトウェア会社で,生産計画系のパッケージソフトの開発に携わってます。パッケージっていってもだいたいがそのまま売るものじゃなく,さらにカスタマイズして使うものです。

弾:顧客ごとに合わせて。

青:そうですね。

弾:普段,FizzBuzzはどんな言語で書いてらっしゃる?(笑)

青:書くのはC#が多いです。

弾:普段,仕事以外ではプログラムをされるんですか?

青:言語を覚えることやアルゴリズムは好きで,趣味的にやることはありますけど,あまり大きいものはやってないです。

弾:あるいはコードを人に見せるとか。青木さんはご自身のコードはほとんど載せてらっしゃいませんよね。www.aoky.netにあるのは,ほぼ全部翻訳で。あまり表に出たがるタイプではない?

青:今,実はインタビュー受けてること自体,かなり場違いな気がしてます…(笑)。翻訳をするようになったのは,2002年にWebでJoel on Softwareの記事(注2)を訳したのが実質的に最初です。JoelがWebサイトの各国語版を作ることにして,翻訳する人を募っていました。Joel on Softwareは以前から楽しんで読んでいたので,協力することにしました。やってみたら存外,翻訳が自分に合っているのに気付いたという感じです。

注2)
米国のソフトウェアエンジニアJoel Spolsky氏が運営しているソフトウェア開発に関するエッセイを掲載したWebサイト。青木さんによる日本語訳はhttp://local.joelonsoftware.com/mediawiki/index.php/Japaneseに掲載されている。書籍化したものも青木さん翻訳で,オーム社から2005年,刊行されている。

英語の習得

弾:青木さんはどこで英語を習ったんですか?

青:あまり英語を意識して勉強したことはなくて,大学で情報科学,コンピュータサイエンス専攻だったんですけど,文献はだいたい英語になっちゃうんで読まざるをえなくて,読んでるうちに読めるようになったっていうくらいです。

弾:僕,日本の大学に通ったことがないのでいまいちピンと来ないんですけど,SICP(注3)ってあるじゃないですか。Schemeの典型的な教科書。K&R(注4)もそうですけど,この辺の本は軒並み翻訳されていて,英語に一切触れずに学べちゃうと思うんですよ。失礼ですけど,青木さんておいくつですか?

青:僕は弾さんの2つ上くらいですね(注5)。

弾:あー,そうなんだ。確かにそれであれば,大学でコンピュータサイエンスを学ぶのに日本語だけで完結する状況ではないはずですね。

青:(当時は)翻訳されたとしても結構,間がありました。

注3)
「Structure and Interpretation of Computer Programs」の略。翻訳書は,『計算機プログラムの構造と解釈 第二版』(ピアソン・エデュケーション,2002年)。
注4)
Brian W. KernighanとDennis MacAlistair Ritchieによる,「The C Programming Language」翻訳書は,『プログラミング言語C ANSI規格準拠』(共立出版,1989年)。
注5)
弾さんは0x27歳。

著者プロフィール

小飼弾(こがいだん)

ブロガー/オープンソースプログラマー/投資家などなど。ディーエイエヌ(有)代表取締役。1999~2001年(株)オン・ザ・エッヂ(現(株)ライブドア)取締役最高技術責任者(CTO)。プログラミング言語Perlでは,標準添付最大のモジュールEncodeのメンテナンス担当。著書に『アルファギークに逢ってきた』(2008年5月,技術評論社)。ブログは『404 Blog Not Found』

URLhttp://blog.livedoor.jp/dankogai/

コメント

コメントの記入

パスサポ

多数の情報処理技術者試験対策書籍の発行実績を誇る技術評論社がお届けする,資格試験合格サイト「めざせ! 情報処理試験 パスサポ」が開設されました。

ピックアップ

サクセスストーリーに続く,快適サーバー運用管理のヒント!

データの増大,煩雑な管理,システムダウン,セキュリティなど,迫りくる課題からシステム管理者の負担を軽くするポイントを解説します。

gihyo.jp インフラエンジニア情報局

ネットワークやITにかかわるあらゆる業種で必要とされるインフラエンジニアに向けた技術情報や心構え,その魅力について多角的に紹介。

テストエンジニア ステーション

いま,ITに関わるあらゆる開発業務で注目されつつあるテスト系エンジニアをターゲットにしたコンテンツサイトを展開します。

一行クイックアンケート

gihyo.jpで取り上げてほしいネタは?

※検索はページ右上の検索ボックスをご利用ください。

その他の連載

2010年版SEO体得講座

本連載では,いまや企業サイトの戦略の1つとして欠かすことのできないSEOについて,最新トレンドからすぐに使えるTipsまでを紹介します。

小型Linuxサーバの最高峰 OpenBlockS 600活用指南

搭載メモリの増加,CPUクロックの向上など,あらゆる面が強化された期待の新モデルOpenBlockS 600。この記事ではOpenBlockS 600の紹介から,活用するためのさまざまなノウハウを紹介していきます。

はじめMath! Javaでコンピュータ数学

プログラミング言語入門者向けに,知っていると役立つ数学的トピックスを紹介します。簡単な演習問題と解説で,即活用できる知識を目指します。

教科書には載っていない ネットワークエンジニアの実践技術

ネットワークエンジニア,インフラエンジニアのトラブル対応には,時には「教科書通りにいかない」テクニックが必要となります。資格試験では得られないこうした実践的な技術について,実例を元に紹介します。

Googleケータイ,世に現る

2008年9月,Googleが中心となって開発されている「Android」を採用した携帯電話「T-Mobile G1」が発表されました。本連載ではT-Mobile G1を中心にGoogleケータイに迫ります。

モバゲーオープンプラットフォームに挑戦!――面白法人カヤック流モバゲーオープンプラットフォーム企画と開発のイロハ

2010年1月にリリースとなったモバゲーオープンプラットフォーム。その制作企業であるカヤックが,アイデアを企画に落とし込み,開発までのノウハウを紹介します。

プロトタイピングツールSketchFlowを用いた,Silverlightアプリ開発

SketchFlowプロトタイプ作成からアプリケーション開発までをExpression Blend 3を使って実践的に解説します。

Ubuntu Weekly Recipe

Ubuntuの強力なデスクトップ機能を活用するための,いろいろなレシピをお届けします。

連載一覧

gihyo.jp

  • DEVELOPER STAGE
  • ADMINISTRATOR STAGE
  • WEB+DESIGN STAGE
  • LIFESTYLE STAGE
  • SCIENCE STAGE
  • NEWS & REPORT

書籍案内

  • 新刊書籍
  • 書籍ジャンル一覧
  • 書籍シリーズ一覧
  • 新刊ピックアップ
  • ロングセラー
  • 電脳会議

定期刊行物一覧

  • Software Design
  • WEB+DB PRESS
  • Web Site Expert
  • 組込みプレス

最近のコメント