この記事は技術評論社刊
2005年9月28日,
世界で最も巨大な無脊椎動物
AP通信
Scientists Get First Photos of Rare Giant Squid in Wild
TOKYO (AP)-- When a nearly 20-foot long tentacle was hauled aboard his research ship, Tsunemi Kubodera knew he had something big. Then it began sucking on his hands. But what came next excited him most-- hundreds of photos of a purplish-red sea monster doing battle 3,000 feet deep.
※tentacle:触腕
※be hauled aboard:船上に引き揚げられて
※suck on:~に吸い付く
調査船に引き上げられた約20フィート
(6m) もの触腕, 窪寺さんがそれに触れるとさっきまでダイオウイカの一部だったそれは, まるでまだ持ち主がいるかのように手に吸い付いてくる, しかし引き揚げられたもうひとつの成果であるカメラはもっと興奮を誘うものだった。深海3,000フィート (900m) で激しく動く怪物─モンスター) の何百枚もの写真を撮っていたのだから…。
─―船上での窪寺さんたちの熱気が伝わってくるような,
今回の撮影成功について,
漁師さんのテクニックを応用
さっそく,
窪寺さんがダイオウイカの撮影にあたってまず目をつけたのはマッコウクジラです。よく図鑑なんかで格闘する図が描かれていますが,
ダイオウイカと違って,
仕掛けは小笠原の漁師さんが
カメラユニットに触らせてもらいましたが,
双眼鏡のような形の一方の筒がデジタルカメラ,
2002~2004年にかけて,